labefaciō

labefaciō
   labefaciō fēcī, factus, ere; pass. labefīō, factus, fierī    [labo+facio], to cause to totter, shake, loosen, make ready to fall : dentīs mihi, T.: partem muri, Cs.: Charta a vinclis non labefacta suis, opened , O.: labefacta iugera, i. e. deeply ploughed , V.: calor labefacta per ossa cucurrit, relaxed , V.—Fig., to cause to waver, shake : alquem: animus vario labefactus volnere, O.: primores, to shake in allegiance , Ta.: magno animum labefactus amore, disquieted , V.— To shake, weaken, overthrow, ruin, destroy : (res p.) labefacta: quo iura plebis labefacta essent, L.
* * *
labefacere, labefeci, labefactus V
make unsteady/totter, loosen, shake; subvert power/authority; weaken resolve

Latin-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ԱՂՏԵՂԱՑՈՒՑԱՆԵՄ — (ցուցի.) NBH 1 0044 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 11c ն. Տալ աղտեղանալ. աղտեղի առնել. աղտեղել. զազրացուցանել. շաղախել. պղծել. աղտոտել, կեղտոտել, մնտռել. ... μολύνω, ῤυπαίνω polluo, inquino, sordido, maculo, conspurco …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՈՏՆԱՌԵՄ — (եցի.) NBH 2 0525 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 13c չ. ὁλισθαίνω, ὁλισθέω labor, lapso, labefacio. Լպրծիլ. սայթաքիլ. գայթագղիլ. սխալել. սահիլ. սկրդիլ, սըլըխտիլ. ... *Ի կերպարանս պաճուճազարդ բանիցն յողդողդեալ ոտնառեցին …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍԱՅԹԱՔԵՄ — (եցի.) NBH 2 0692 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 11c, 12c չ. περιτρέπομαι, περιφέρομαι, παρακίνομαι titubo, vacillo, erro ὁλισθέω labor, lapso, labefio. Գայթել աքեաց կամ աքեօք. գթել ոտիւք. դողդոջել. շարժլիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍԱՅԹԱՔԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — ( ) NBH 2 0692 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 8c, 12c ՍԱՅԹԱՔԵՄ ՍԱՅԹԱՔԵՑՈՒՑԱՆԵՄ. ὁλεσθάνω կամ ὁλοσθαίνω, παρακινέω labefacio, labefacto. Գայթեցուցանել. գթեցուցանել. տատանել. եւ Քերել անցանել, կամ զանց առանել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”